Catapult Digital Distribution

sexta-feira, 30 de setembro de 2005

O que vai lá dentro / What goes inside

E depois de dar uma olhadela a um dos blogs que vejo veio o "convite" para ver o que se passa cá dentro...
Obridado FF



And after looking at one of the blogs I usually read, came the "invitation" to see what goes on inside...
Thanks FF

Your Mood Ring is Purple

Sensual
Clear mind
Purpose is known


Your Japanese Name Is...

Yukio Shigenoi


Your Personality Profile

You are nurturing, kind, and lucky.
Like mother nature, you want to help everyone.
You are good at keeping secrets and tend to be secretive.

A seeker of harmony, you are a natural peacemaker.
You are good natured and people enjoy your company.
You put people at ease and make them feel at home with you.


Your Inner Child Is Happy

You see life as simple, and simple is a very good thing.
You're cheerful and upbeat, taking everything as it comes.
And you decide not to worry, even when things look bad.
You figure there's just so many great things to look forward to.


Your Kissing Purity Score: 34% Pure

You're not one to kiss and tell...

But word is, you kiss pretty well.

quinta-feira, 29 de setembro de 2005

Tá feito! / It's done!

E depois de 6 meses de desenvolvimento o meu projecto de estágio está finalmente concluído. Bem ainda tenho de ouvir um "sim" do meu orientador, mas o projecto tem tudo que precisa. Agora resta-me tratar da papelada e fazer a apresentação. Estou cada vez mais perto de ser engenheiro :D
E caso não tenham reparado.... ACABEI!!!!!
É aliviante...
Mas vou fazer a minha o powerpoint da apresentação, mais logo tenho de tratar do meu poster de estágio... mas tá feito!!!!



And after 6 months of development my project if finally over. Well I still have to ear a "yes" from my supervisor, but the project has everything it needs. Now all that's left is to take care of the paperwork and do the presentation. I'm one step closer to become an engineer. :D
And in case you haven't noticed.... I'M FINISHED!!!!!
It's relieving....
But I'm going to do my powerpoint presentation, and later I'm going to take care of my internship poster.... but it's done!!!!

terça-feira, 27 de setembro de 2005

Semana lenta / Slow week

E esta semana parece ser exactamente o oposto da anterior. Já não tenho muito para fazer. Bem quer dizer estou ainda aqui na empresa a acabar a minha ultima funcionalidade. No entanto como não há stress não se faz assim tanto. Mas hoje é o dia de acabar isto (a não ser que ocorra uma catástrofe). Depois para amanhã tenho uma reunião com os meus orientadores. Finalmente até ao fim da semana tenho que imprimir o poster e o relatório e entregar tudo.

A escolha para ir para a PT já está consumada, resta-me receber a documentação deles para formalizar o processo. Hum... bem a vontade não é muita mas tenho mesmo que acabar isto...



This week seams to be exacly the oposite from the previous one. I don't have much to do. Well, I'm still in the company finishing my last feature. Even so, as there is no stress not much is done. But today is the day to finish it (unless theres a catastrophy). For tomorrow I have a reunion with my supervisors. Finally until the end of the week I have to print the poster and the report and deliver everything.

The choice to go to PT (the portuguese telecom) is done, now all that's left is to get some documentation to finish the process. Hum... the will to finish this isn't that much, but I have to do it...

quinta-feira, 22 de setembro de 2005

Semana assassina / Killer week

Esta semana está-me a matar, e o pior é que ainda não acabou. O trabalho tem sido muito e também tem havido tempo para me divertir. Só tem faltado tempo para uma coisa, dormir. E é aqui que reside o problema. :P

O trabalho está a andar, e já consegui falar com o meu orientador de maneira a perceber aqui uns problemas. Agora depois de ver a luz ao fundo do tunel acho que sou capaz de acabar tudo até amanhã, espero eu. Mesmo assim ainda tenho bastante trabalho pela frente.

Mas para perceberem de onde vem o cansaço, ontem tive um jantar bem académico, e como seria de esperar não acabou nada cedo, mais ainda que como estou no papel de veterano (ih estou mesmo velho), há sempre mais coisas para falar.
E hoje o dia também vai ser longo, tenho uma actuação em Arouca e para ir para lá ainda são alguns kilómetros. E como se não bastasse a actuação é de 1 hora, o que ainda é bastante :P

Amanhã conto-vos como correu.
Conclusão: quero dormir!



This week is killing me, and the worst is that it's not over. There's been a lot of work and also some time to enjoy. The only thing that lacking is to sleep. And that's the problem. :P

Work is going, and I managed to talk with my supervisor in order to understand some problems. Now, after I see the light in the end of the tunnel, I think I can finish everything until tomorrow, I hope. Even so there's still a lot of work ahead of me.

But so that you understand where my need to sleep is coming, from yesterday I had an academic dinner. And as it was expected it didn't end early. Moreover, as I'm in the role of veteran (ih I'm getting old), there are always things to talk about.
And today is going to be a long day. I have a concert in Arouca (a small twon hare in Portugal) and it's still some kilometers away. And as it wasn't enough it's an 1 hour concert, which is enough. :P

Tomorrow I'll tell you how it went.
Conclusion: I want to sleep!

terça-feira, 20 de setembro de 2005

A meio caminho / Half way there

E dos meus 3 grandes bugs que ainda tenho no meu projecto já resolvi literalmente 1,5. Um tá resolvido e já resolvi parte de outro. Amanhã vamos ver se as coisas ficam bem adiantadas para ir de encontro à meta de acabar tudo até sexta. Por isso, e apesar de estar muito cansado, o dia até está a ser positivo.
Para logo tenho treino e depois acabo de arranjar o pc das minhas amigas. O qual precisou de umas malabarices para ficar pronto.

Quanto à entrevista de ontem...que desilusão, os tipos são aldrabões. Primeiro queriam pagar pouco e depois do pouco que pagavam ainda disseram que não tinha de pagar impostos (ou tinha de pagar poucos) mas a realidade é outra. Estou a ver que a PT está a ficar cada vez mais encaminhada (espero eu).

Mas vou para o treino para limpar esta cabeça minha.



And of my 3 major bugs that I still had I managed to resolve 1.5, literaly. Um is solved and the other is partialy resolved. Tomorrow I'll try to get on with it so that I can meet my goal of finishing everything until friday. So, and besides being very tired, the day is going well.
Afterwards I have training and I'll finish fixing my friends pc. It needed some inventive thinking to get ready.

About yesterday interview...what a disapointment, the guys are liers. First they wanted to pay little and moreover of what they payed they said I wouln'd have to pay taxes (not much at least), but the reality is another thing. From what I can tell PT (portuguese telecom) is more and more the place where I'm going to be (I hope).

But I'm going to train to clear my head.

segunda-feira, 19 de setembro de 2005

Tanta coisa / So much stuff

Que desconsolado que me sinto depois de ontem ter passado o dia a tratar do pc de umas amigas e não deixar aquilo pronto. Para além de terem umas peças estragadas, as novas que fui com elas comprar não estavam boas. Conclusão, tenho que ir à loja para me resolverem o problema.

Entretanto esta semana tenho duas segundas entrevistas. Uma hoje e outra na sexta, ou seja até ao fim da semana já sei para onde vou. Entretanto vou acabar de resolver os problemas que ainda estão presentes no meu projecto. Mas o pior de tudo é o sono com que estou :D Alguém tem sugestões?



How afflicted I feel after yesterday I spent the day taking care of a pc from some friends and didn't manage to get it working. They had some broken peices, and the new ones I went to buy with them where not good. As a result I must go to the store so they can get me the problem solved.

In the meantime I have 2 second interviews this week. One today and another friday, so until the end of the week I'll know where I'm going. But still I have to solve the bugs my project still has. The worst is still the sleepness that is overwhelming me. :D Does someone have any suggestions?

sexta-feira, 16 de setembro de 2005

Resultado das férias / Holidays aftermath

Bem depois de uns dias passados no Algarve com a família acho que posso dizer que estou mais descansado. O tempo estava bom e estar com a família é sempre bom. No entanto ainda houve algumas coisas que deixaram algo a desejar. O hotel tinha muita gente, assim como a cidade. Não havia muito para fazer... E durante uns dias a praia tinha centenas de alforrecas (tipo 1 de 2 em 2 metros).
De qualquer modo o sol estava bom para contribuir para o meu bronzeado e a piscina do hotel era agradável, graças á sua profundidade de 2,5 metros.

Agora chego ao trabalho e tenho o meu relatório para corrigir, após uma revisão do meu orientador. Hoje tenho como meta acabar tudo o que diz respeito a documentação. Para a semana acabo o projecto e depois tiro uns dias para descançar antes de começar uma nova etapa numa outra empresa.

É interessante ver como a vida corre, as oportunidades que vamos tendo e as escolhas que fazemos. Espero é que olhando para trás não me arrependa de muitas coisas :D



After some days in Algerve with my family I think I can say I'm rested. The weather was good and spending time with my family is always a goog thing. Even so there some details that could be better. The hotel had too many people, as well as the city. Also there wasn't much to do... And during some days there where hundreds of jellyfish in the beach (like one each 2 meters).
Nevertheless the sun was good to contribute to my tan and the hotel's pool was also good, with its 2.5 meter depth.

Now I arrive to work and I have my report to correct, after a revision from my supervisor. For today I have the goal to finish all my documentation. Next week I'll finish my project and then I'll take some days off to rest before I start a new stage in a new company.

It's interesting to see how life goes, the oportunities that we get and the choices we make. I just hope that looking back I don't regret too many things :D

quarta-feira, 14 de setembro de 2005

Férias / Holidays

E estou no Algarve a apanhar sol e a descansar. Nao tenho muito tempo para escrever, mas quando chegar a casa ponho fotos e mais informaçao sobre os meus dias de férias.
Isto de escrever num teclado espanhol é muito mau.



And I'm in Algarve catching some sun and resting. I haven't got much time to write, but when I get home I'll put some photos and info about my vacations.
Writing in a spanhish keybord is really awful.

quarta-feira, 7 de setembro de 2005

Argh! / Argh!

Acho que nunca pensei que poderia sentir-me irado por ter sido aceite num emprego, mas o dia de hoje provou ser uma surpresa. Há algum tempo tive uma entrevista numa empresa e na semana passada a mesma empresa telefonou-me a dizer que tinha sido seleccionado para ir à entrevista final. Aqui faço já um aparte que não tinha ficado muito impressionado com a empresa. O patrão falava á sopinha de massa, não tinha noção como funcionava a sua empresa de cerca de 4 elementos (se era competitiva ou não internamente) e além disso achava que não precisava de ter uma acção comercial perante os clientes. De qualquer modo lá fui eu, mesmo tendo em mente que o que lá me pagavam não é nada de especial.
A dita entrevista final era às 9h. A essa hora lá estava eu pronto para causar mais uma boa impressão. Entrei e só um funcionário estava lá. Disse-me para esperar, o que fiz pacientemente. Chegou mais um funcionário, depois outra. Já eram 9:30 (onde é que está a pontualidade?). Finalmente chegou o patrão da empresa o qual teve o distinto toque de boa educação (ou falta dela) de nem sequer pedir desculpa por já estar à espera dele à 30min.
No entanto o pior ainda estava para vir. Estava preparado para responder a perguntas técnicas, perguntas com interesses camuflados ou algo do género, mas o que veio a seguir surpreendeu-me por completo. Ele disse "pronto após vermos as candidaturas escolhemo-lo, o que tem a dizer a isso?". Não podia acreditar, ali estava eu, a faltar ao trabalho para ele dizer que me queria! Mas o homem é parvo ou estúpido?!?
Cordialmente e sem me desmanchar de modo algum disse-lhe que ainda estava a ir a entrevistas e só para o final do mês é que lhe podia dizer algo. Ao qual ele disse que estava com pressa e queria uma resposta até Sexta. Prontamente saiu a resposta: "Então Sexta dar-lhe-ei a minha resposta, não há qualquer problema." Depois lá me levantei e vim trabalhar.
Mas que raio de patrão é este? Depois não ademira que as empresas estejam em crise. Com pessoas assim incompetentes não se podia esperar outra coisa, nem sei como é que aquela empresa não foi à falência, se o homem não sabe ter postura perante um simples potencial estagiário como é que ele se há de comportar perante um cliente. É incompreensível.

Bem mas logo ainda tenho uma entrevista e essa espera-se que seja feita por uma pessoa que aparenta ter 2 dedos de testa. Vou é trabalhar, tenho muito para fazer e toda esta situação me deixou furioso!



I thought I would never be able to get irate because I got a job, but today's experience proved me wrong. Sometime ago I had an interview in a company and last week I had a call from that company telling me I had been selected to go to the final interview. Here I make a little comment that I wasn't to impressed with the company. The boss spoke like Daffy Duck and he didn't had the awareness how the environment within his 4 person company was (is there was internal competition or cooperation). Besides that he though he didn't need to have any commercial position towards clients. And moreover the pay wasn't that great.
The so called final interview was at 9 a.m. SO at that time there I was ready to make a good impression but when I came in there was only one employee there, he told me to wait. Some time after another employee came, and then another. It was 9:30 already and I thought: "Where is the pontuality?". Finally the boss came and he had the politeness (or lack of it) to not even apologize for his half hour delay.
But the worse was still to come. I was ready for technical question, or even tricky ones, but what came next completely surprised me. He said "well after seeing all the candidates we picked you, what do you say to that?". I couldn't believe it. There I was missing my job for him to say I was wanted! Is he dumb or stupid??!!?
Using my polite card I said I still had some interviews and that in the end of the month I would be able to give him an answer. Which he responded that he was in a hurry and needed the response by Friday. I said "no problem I'll give you an answer by then, no problem." Then I got up and came to work.

what kink of boss is this? No wonder the companies in this country are in crisis. With incompetent people like this nothing else could be expected! I don't even know how that company hasn't gone bankrupt. If the guy has that posture for a simple potencial trainee how will he behave with a client? It's incomprehensible.

Well, but later I have an interview and that one is supposed to be made by a person that has a brain. I'm going to work, all this situation has left me quite aggravated!

terça-feira, 6 de setembro de 2005

Curiosidade / Curiosity

Hoje depois de ler um post num dos blogs que fazem a minha leitura diária começei a pensar em interesses e hábitos que tenho ou deixo de ter. Após algum tempo a pensar (apesar de não haver muito tempo disponível com o facto de ter de preparar a documentação do meu estágio) cheguei à conclusão que se há algo que não passo sem fazer é ler notícas e curiosidades sobre tecnologia. Como um novo processador que vai sair, uma nova tecnologia para a Internet... Bem coisas desse género. Olhando bem para os meus habitos diários todos os dias passo algum tempo a ler jornais tecnológicos e outras fontes de informação.

Mas também não é só disso que vivem os meus interesses. Tenho sempre os DVD's (principalmente Anime), que tendencialmente são importados do outro lado do oceano directamente para o meu leitor de dvd's :)

E como já tive muito em que pensar hoje resta-me voltar ao trabalho.

Today after reading a post in one of the blogs that make up my daily reading I started wodering about the interests and habits that I have or not. After some time thinking (even though I haven't got much free time because of the intership deliveries) I got to the conclusion that I can't get without reading news about technology. Like a new processor that's going to come out, or a new technology for the Internet... Well stuff like that. Looking at my daily habits everyday I spend some time reading tech new sites and other sources of information.

Well but thats not everything I'm interested in. There's also the dvd's (mainly Anime), that cross the atlantic directly to my dvd reader. :)

And because I had enough time thinking now is time to go back to work.

segunda-feira, 5 de setembro de 2005

Novas possibilidades / New possibilities

E desde ultima vez que postei alguma coisa tinha novidades, mas agora tenho mais. Já há 3 possibilidades para onde ir e por enquanto é o que tenho à minha frente. Se isso não correr bem tenho mais tarde uma feira de trabalho na Suécia. Mas isso ainda está algo longe e estou a ver que a minha ida depende do que se arranjar por estes lados.
Bem, em conclusão, há que ver as minhas possibilidades e depois fazer as minhas escolhas. Arranjar este primeiro emprego não está a ser muito fácil, há muito em que pensar, muitas variáveis. Acho que esta semana há muito que pensar e trabalhar.

Quanto ao estágio já tenho mais dados e hoje o meu orientador já cá está. Estou motivado para muito fazer! E lá vou eu! :)



Since the last time I posted something I had some news, well now I have some more. Now I have 3 possibilities where to go and that's what I now have ahead of me. If that doesn't go well I always have a workshop in Sweden. But that's still far aways and it depends on what I can find here in this area.
Well, concluding, I have to see my possibilities and do my choices. Getting this first job is becoming rather dificult. There is a lot to think about, lots of variables. I think this week there is much to think and much to work.

About my internship I have more data and my supervisor is here already. So I'm motivated and there's a lot to do! There I go! :)

quinta-feira, 1 de setembro de 2005

Vejo luz / I see light

O estágio está quase no fim, já falta pouco para acabar o projecto mas ainda há alguns problemas que ainda não consegui resolver. De qualquer modo vou adiantar o meu relatório porque isso também precisa de trabalho e é também a partir dele que a minha nota vai ser dada. Acho que isto de trabalhar é tendencialmente muito mais aborrecido que a vida de estudante. Todos os dias se acorda à mesma hora, todos os dias se faz coisas semelhantes. Bem acho que o que se ganha é dinheiro e possibilidades novas (graças ao referido dinheiro :) ). No entanto um bom objectivo de vida era ganhar o euromilhões e passar o resto da vida a fazer coisas deveras mais interessantes. Mas larguemos as utopias...voltemos para a realidade.

Ao menos para alegrar o dia tive uma chamada para uma entrevista final para numa empresa. É perto de casa e pagam o costume...mas a empresa em si não é nada de especial. Vamos pensar e ver o que se faz.




The internship is ending, there's not much work left for my project but there are still some bugs I haven't managed to resolve. Anyway I'm going to get a move on with my report, since it need some work. And also because a good part of my grade depends on it. I think working is mostly boring, at least compared with a students life. Every day waking up at the same time, doing similar things... Well the reward is the extra money and new possibilities (thanks to the alleged money :) ). Even so a good life objective would be to win the lottery and spend the rest of my life doing rather more interesting stuff. Well but let us forget the utopias and get back to reality.

At least to give some joy into my day I got a phone call to a final interview at a company. It's near my house and the pay is average...but the company itself is nothing special. Well I'll think about what to do next.