Catapult Digital Distribution

quarta-feira, 28 de fevereiro de 2007

Trabalho / Work

E como disseram ontem passo muito tempo no trabalho e como tal posso mostrar quem mais tempo passa comigo. Assim aqui ficam algumas referências às individualidades em questão, ou seja, o Paulo, a Isabel, o João, a Sofia e o Paupério. Tudo gente saudável e sem qualquer vestígio de loucura, mais coisa menos coisa. :)

And as was told yesterday I spend a loto f time at work. And as such I should show those that spend a lot of time with me. Therefore here are some references to the people in question. That is Paulo, Isabel, João, Sofia and Paupério. All healthy and without any trace of madness, more or less. :)

segunda-feira, 19 de fevereiro de 2007

Arigato gozaimashita

Este fim-de-semana fui com a malta do Kendo para Lisboa. Isto porque se realizou lá o 3º Estágio de Kendo do Ariga Sensei. Foram, há falta de melhores palavras, 2 dias muito intensos. Principalmente devido às 15h de treinos.

Chegamos na sexta-feira a Lisboa já tarde e acabou-se por não dormir muito e logo cedinho de manhã fomos para o estágio. Durante o treino não tivemos só a presença do Sensei Ariga mas também do Sensei Ito (que é o instrutor chefe da polícia de Tóquio) e do Sensei Ducarme (presidente da associação europeia de Kendo).

Por isso, e dada a presença de tanta gente com tanto conhecimento, foi um fim-de-semana produtivo.

No entanto a maior surpresa não foi essa. Como haviam senseis suficientes, e como tínhamos a autorização da associação europeia de kendo (graças à presença do presidente) fizeram-nos uma surpresa. Tivemos direito à realização de exames de graduação.

Só estava à espera deste exame em Abril, que é quando se vai realizar o campeonato europeu. Por isso estava algo descalço.

Mesmo assim afinamos a “matéria” e no domingo, quando se realizou o exame, mostramos o que já vamos fazendo. Depois do exame de duas partes lá saíram os resultados e fiquei logo com um sorriso de orelha a orelha.

Tinha passado. Agora já sou shodan (primeiro dan, acho que se escreve assim). Para leigos é o primeiro cinto preto. É claro que ainda não sei muito de kendo, mas agora o mais importante é começar a treinar para nidan (segundo dan). Isto porque o importante é andar para a frente!

Por isso a todos que contribuíram para esta minha “vitória”: Arigato gozaimashita!


This last weekend I went with my Kendo friends to Lisbon. All of this because it was there that took place the 3rd Ariga Sensei Seminar. It was, lacking other words, 2 very intense days. Specially the 15 hours of practice.

We got there last Friday late in the day. So we didn’t manage to get much sleep because the seminar started early in the morning. During the practice we had not only the presence of Ariga Sensei but also Ito Sensei (chief trainer for Tokyo Police) and Ducarme Sensei (president of the European Kendo federation).

So all in all we had quite some “heavy” personalities, making it a very productive weekend.

But the biggest surprise wasn’t that. Having enough senseis present, and having permission from the European Kendo federation (thanks to the presence of the president) they made us a surprise. We had the opportunity to do graduation exams. I was only expecting then in April, during the European championship. So I was a little caught of gard.

Even so we studied all we needed and Sunday, when the exam took place, we showed what we have been doing. After the two part exam the results were out, and instantly I had a smile from ear to ear.

I’d passed. Now I’m shodan (the first dan, I think you spell it like that). For non knowers it’s the first black belt. Of course I still don’t know a lot of kendo, but now the important thing it to practice for nidan (second dan). Because moving forward it’s what’s important.

So for all that helped to my “victory”: Arigato gozaimashita!

terça-feira, 6 de fevereiro de 2007

Poema / Poem

O dia de hoje foi bafejado por um poema que suscitou o meu agrado. Por isso, aqui fica o poema que tem um teor cómico:

1 Copinho de aguardente
2 Copinhos de aguardente
As mocinhas desta terra
Deixam a gente quente

1 Copinho de licor
2 Copinhos de licor
Levas com a cadeira nos cornos
Passa-te já o calor



Today I had a poem that pleased me quite a lot. Unfortunately translating it would take the fun out of it. But bear in mind that is just about drinking and women that make us “warm” :)